Aucune traduction exact pour حساب إحصائي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe حساب إحصائي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Se puede calcular un diferencial estadístico entre la composición de cada órgano creado en virtud de un tratado después de cada elección y cada grupo regional, de la siguiente manera:
    يمكن حساب التفاضل الإحصائي بين العضوية في كل هيئة منشأة بمعاهدة بعد كل عملية انتخاب ولكل مجموعة إقليمية بالطريقة التالية:
  • Cabe señalar diversos métodos para identificar posibles OAB, recurriendo a técnicas aritméticas o estadísticas (a veces aplicadas en el marco de un análisis de precios), entre los que cabe citar los siguientes:
    ثمة عدد من نظم الاشتراء الموجودة التي تهدف إلى استبانة العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي المحتملة وذلك باستخدام الطرائق الحسابية أو الإحصائية (والتي تجرى أحيانا باعتبارها جزءا من تحليل الأسعار)، ومنها ما يلي:
  • La Secretaría no ha encontrado ningún régimen en el que esté permitido rechazar una OAB eventual, sin proceder a su evaluación (lo que significa, que no cabrá utilizar métodos meramente estadísticos o aritméticos para descalificar una OAB).
    هذا، ولم تجد الأمانة أي نظام اشتراء يسمح برفض عطاء يُحتمل أن يكون منخفض السعر انخفاضا غير عادي بلا إجراء تقييم (أي أن استخدام الطرائق الحسابية أو الإحصائية لإثبات عدم أهلية العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي ليس جائزا).
  • En apoyo a las reclamaciones por la pérdida o el agotamiento de recursos naturales y por daños a la salud pública resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, los reclamantes se han basado en pruebas y cálculos estadísticos, así como en determinados métodos para estimar la magnitud de los daños y cuantificar las pérdidas que habrá que indemnizar.
    دعماً للمطالبات المتعلقة بفقدان أو استنفاد موارد طبيعية وبوقوع أضرار للصحة العامة نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها، اعتمد أصحاب المطالبات على أدلة إحصائية وحسابات وكذلك على منهجيات معينة لتقدير مدى الضرر والتحديد الكمي للخسائر التي يتعين التعويض عنها.
  • Los principales métodos de identificación utilizados son técnicas estadísticas o aritméticas que permiten identificar toda oferta que se sitúe fuera de la gama normal de los precios ofrecidos (“análisis estadísticos”), utilizando para ello datos del mercado que permitan fijar precios de referencia para fines comparativos, y haciendo un análisis de las estructuras de precios de los proveedores (“análisis de precios”), al tiempo que se examina si determinada oferta entraña un riesgo de incumplimiento (“análisis de riesgos”).
    أما الطرائق الرئيسية في هذه الاستبانة فمنها التقنيتان الحسابية أو الإحصائية في استبانة العطاءات المقدمة التي تقع خارج نطاق السعر الطبيعي ("التحليل الإحصائي")، باستخدام المعلومات السوقية لتحديد الأسعار المرجعية لأغراض المقارنة، وتحليل بُنى السعر الخاصة بالمورّدين ("تحليل الأسعار")، والنظر فيما إذا كان عطاء مناقصة معيّن يطرح فيما يبدو مخاطرة محتملة في الأداء ("تحليل المخاطر").
  • • El tema “estadísticas de servicios” no se corresponde adecuadamente con la organización de los departamentos de estadísticas de las organizaciones internacionales, en que el personal está dividido en temas estadísticos (por ejemplo, cuentas nacionales, balanza de pagos, comercio, estadísticas de las empresas, precios, etc.), y por consiguiente no queda claro quién participaría o debería participar
    • لا يعكس موضوع ”إحصاءات الخدمات“ كما يجب تنظيمَ الإدارات الإحصائية التابعة للمنظمات الدولية، حيث ينظَّم الأشخاص حسب المواضيع الإحصائية (مثلا الحسابات القومية، وميزان المدفوعات، والتجارة، وإحصاءات الأعمال التجارية، والأسعار، وما إلى ذلك)، وبالتالي ليس من الواضح من الذي سيشارك أو ينبغي له أن يشارك فيه.
  • b. Documentación para reuniones: a) informes del Secretario General sobre: proyecto de programa plurianual de la Comisión de Estadística (2); cuentas nacionales (2); b) informes de la Comisión de Estadística sobre: indicadores para la supervisión de la aplicación de la Declaración del Milenio (2); Comité de Coordinación de las Actividades de Estadística (2); estadísticas del medio ambiente (1); contabilidad ambiental (2); seguimiento de las decisiones sobre políticas del Consejo Económico y Social (2); Examen del programa de estadísticas industriales (1); censos de población y vivienda (1); estadísticas sociales (1); informe de la Comisión de Estadística sobre el fomento de la capacidad estadística (2); cuarta revisión de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional (1); clasificaciones económicas y sociales internacionales (2);
    ب - وثائق الهيئات التداولية: (أ) تقارير الأمين العام بشأن ما يلي: مشروع البرنامج المتعدد السنوات للجنة الإحصائية (2)؛ الحسابات القومية (2)؛ (ب) تقارير اللجنة الإحصائية بشأن ما يلي: مؤشرات لرصد تنفيذ إعلان الألفية (2); لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية (2); إحصاءات البيئة (1); المحاسبة البيئية (2); متابعة مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات (2); استعراض برنامج إحصاءات الصناعة (1); تعدادات السكان والمساكن (1); الإحصاءات الاجتماعية (1); تقرير اللجنة الإحصائية عن بناء القدرات الإحصائية (2); التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية (1); التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية (2);